|
Dalam setiap aksara Han terdiri dari beberapa guratan atau goresan yang jumlahnya berbeda-beda di tiap akasara yang satu dengan yang lain. Ada berapa guratan atau goresan dari aksara Han 蓝? |
||||||||||||||||||||||
A |
14 |
||||||||||||||||||||||
B |
13 |
||||||||||||||||||||||
C |
12 |
||||||||||||||||||||||
D |
11 |
||||||||||||||||||||||
E |
10 |
||||||||||||||||||||||
Dalam setiap aksara Han terdiri dari beberapa guratan atau goresan yang jumlahnya berbeda-beda di tiap akasara yang satu dengan yang lain. Ada berapa guratan atau goresan dari aksara Han我? |
|||||||||||||||||||||||
A |
6 |
||||||||||||||||||||||
B |
7 |
||||||||||||||||||||||
C |
8 |
||||||||||||||||||||||
D |
9 |
||||||||||||||||||||||
E |
10 |
||||||||||||||||||||||
“Musik” dalam bahasa Mandarin abjad Latinnya “yīnyuè” . Aksara Han dari “yīnyuè” adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
光盘 |
||||||||||||||||||||||
B |
音乐 |
||||||||||||||||||||||
C |
好听 |
||||||||||||||||||||||
D |
当然 |
||||||||||||||||||||||
E |
恐怕 |
||||||||||||||||||||||
Pinyin atau abjad Latin ditulis setelah aksara Han berfungsi untuk dapat membaca, mengucapkan, dan mengetahui arti dari sebuah aksara Han benar terutama maka bagi seseorang yang baru mempelajari bahasa Mandarin. Pinyin yang benar dari aksara Han “ 很 好“adalah … |
|||||||||||||||||||||||
A |
Hen h ǎo |
||||||||||||||||||||||
B |
Ménkǒu |
||||||||||||||||||||||
C |
Gǔdiǎn |
||||||||||||||||||||||
D |
Jiànmiàn |
||||||||||||||||||||||
E |
Shíjiān |
||||||||||||||||||||||
“Ni shi bushi Hanyu laoshi?” mempunyai makna yang sama dengan kalimat… |
|||||||||||||||||||||||
A |
Ni shi Hanyu laoshi. |
||||||||||||||||||||||
B |
Ni shi bushi Hanyu laoshi |
||||||||||||||||||||||
C |
Ni shi Hanyu laoshi ma? |
||||||||||||||||||||||
D |
Ni shi shui de Hanyu laoshi? |
||||||||||||||||||||||
E |
Ni shi shenme laoshi? |
||||||||||||||||||||||
Terjemahan bahasa Indonesia yang benar dari kalimat “Renshi nimen wo hen gaoxing.” adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
Kami sangat senang mengenal kamu. |
||||||||||||||||||||||
B |
Kami sangat senang mengenal kalian. |
||||||||||||||||||||||
C |
Saya sangat senang mengenal kamu. |
||||||||||||||||||||||
D |
Saya sangat senang mengenal kalian. |
||||||||||||||||||||||
E |
Saya sangat senang mengenal mereka. |
||||||||||||||||||||||
Nina laoshi : Wo lai jieshao yixiar. Zhe shi wo pengyou, ta jiao Lili laoshi. Jielimi : Laoshi, nin hao! Lili laoshi : Nimen hao! Hanya : Qingwen, nin shi bushi xin de laoshi? Lili laoshi : Shi, wo shi Hanyu laoshi. Hanya : Renshi ni, hen gaoxing. Lili laoshi : Renshi nimen, wo yehen gaoxing.
Dari dialog di atas, kalimat manakah yang merupakan ungkapan identitas diri seseorang? |
|||||||||||||||||||||||
A |
Zhe shi wo pengyou, ta jiao Lili laoshi. |
||||||||||||||||||||||
B |
Qingwen, nin shi bushi xin de laoshi? |
||||||||||||||||||||||
C |
Wo shi Hanyu laoshi. |
||||||||||||||||||||||
D |
Renshi ni, hen gaoxing. |
||||||||||||||||||||||
E |
Renshi nimen, wo yehen gaoxing. |
||||||||||||||||||||||
Pada gambar diatas terdapat nada-nada yang berbeda pada setiap kata. Ini menandakan bahwa …. |
|||||||||||||||||||||||
A |
kata-kata yang hurufnya sama tetapi berbeda nadanya mempunyai arti yang berbeda dan huruf Mandarinnya juga berbeda. |
||||||||||||||||||||||
B |
kata-kata yang hurufnya sama tetapi berbeda nadanya mempunyai arti yang sama dan huruf Mandarinnya berbeda. |
||||||||||||||||||||||
C |
kata-kata yang hurufnya sama tetapi berbeda nadanya mempunyai arti yang berbeda dan huruf Mandarinnya sama. |
||||||||||||||||||||||
D |
kata-kata yang hurufnya sama tetapi berbeda nadanya mempunyai arti yang sama dan huruf Mandarinnya juga sama. |
||||||||||||||||||||||
E |
kata-kata yang hurufnya berbeda tetapi sama nadanya mempunyai arti sama dan huruf Mandarinnya juga sama. |
||||||||||||||||||||||
Pernyataan yang sesuai dengan gambar di atas adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
Wǒ zuò sānlúnchē qù lǚguǎn. |
||||||||||||||||||||||
B |
Zuòle bā gè xiǎoshí de huǒchē yǐhòu, wǒ dàole rì rě zuòle bā gè xiǎoshí de huǒchē yǐhòu, wǒ dào Rìrě le. |
||||||||||||||||||||||
C |
Huǒchē zhàn shàng de lǚkè hěnduō, tài rènàole. |
||||||||||||||||||||||
D |
Wǒ hái qù Malioboro shìchǎng mǎi dōngxī. |
||||||||||||||||||||||
E |
Zuò chūzū chē yào yīshíwǔ gè xiǎo shí le. |
||||||||||||||||||||||
Pelengkap satuan waktu dari kalimat “Wǒjiā lí xuéxiào bù yuǎn, zuò shíqī fēnzhōng de sānlúnchē jiù dàole.” adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
Wǒjiā lí xuéxiào |
||||||||||||||||||||||
B |
bù yuǎn |
||||||||||||||||||||||
C |
zuò sānlúnchē |
||||||||||||||||||||||
D |
shíqī fēnzhōng |
||||||||||||||||||||||
E |
jiù dàole |
||||||||||||||||||||||
Kalimat berikut yang tidak mempunyai kata kerja berulang adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
Wǒ gānggāng mǎi yī zhāng yīnyuè guāngpán. |
||||||||||||||||||||||
B |
Wǒ yào cháng cháng làzǐjī. |
||||||||||||||||||||||
C |
zhè shì càidān, qǐng kàn kàn. |
||||||||||||||||||||||
D |
Jīntiān wǒ yào gěi nǐmen jièshào jièshào zhōngcān. |
||||||||||||||||||||||
E |
Wǒ yào gěi nǐmen jiè jiè xiǎoshuō. |
||||||||||||||||||||||
Terjemahan bahasa Mandarin yang benar dari kalimat “Hari Jum’at tanggal 14 September kita ada ulangan matematika, kamu ingat atau tidak?” adalah …. |
|||||||||||||||||||||||
A |
我们 九月 十四号 星期五 有 数学考试,你 记得 吗?(Wǒmen jiǔ yuè shísì hào xīngqíwǔ yǒu shùxué kǎoshì, nǐ jìdé ma?) |
||||||||||||||||||||||
B |
我们 星期五 九月 十四号 有 数学考试,你记 不记得?(Wǒmen xīngqíwǔ jiǔ yuè shísì hào yǒu shùxué kǎoshì, nǐ jì bù jìdé?) |
||||||||||||||||||||||
C |
我们 星期五 九月 十四日 有 数学考试,你 记得 吗?(Wǒmen xīngqíwǔ jiǔ yuè shísì rì yǒu shùxué kǎoshì, nǐ jìdé ma?) |
||||||||||||||||||||||
D |
我们 九月 十四日 星期五 有 数学考试,你记 不记得?(Wǒmen jiǔ yuè shísì rì xīngqíwǔ yǒu shùxué kǎoshì, nǐ jì bù jìdé?) |
||||||||||||||||||||||
E |
我们 星期五 六月 十四日 有 数学考试,你 记得 吗?(Wǒmen xīngqíwǔ liù yuè shísì rì yǒu shùxué kǎoshì, nǐ jìdé ma?) |
||||||||||||||||||||||
1.泳 2.昨 3.舍 4.备 5.忘 Setiap Hanzi (huruf Mandarin) mempunyai beberapa guratan/ goresan yang penulisannya harus sesuai dengan urutannya. Huruf Mandarin di atas yang urutan penulisannya ada 8 guratan/ goresan terdapat para nomor …. |
|||||||||||||||||||||||
A |
1, 3, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
B |
1, 3, dan 4 |
||||||||||||||||||||||
C |
2, 3, dan 4 |
||||||||||||||||||||||
D |
3, 4, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
E |
2, 3, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
Ketika kita ingin menanyakan informasi jam kepada orang lain, maka kalimat tanya bahasa Mandarin yang tepat untuk menanyakan infomasi jam adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
你们 几月 几号 去 万隆?Nǐmen jǐ yuè jǐ hào qù Wànlóng? |
||||||||||||||||||||||
B |
你们 星期几 去 万隆?Nǐmen xīngqí jǐ qù Wànlóng? |
||||||||||||||||||||||
C |
我 什么时后 去 万隆?Wǒ shénme shíhòu qù Wànlóng? |
||||||||||||||||||||||
D |
我们 几点 去 万隆?Wǒmen jǐ diǎn qù Wànlóng? |
||||||||||||||||||||||
E |
他们 几号几月 去 万隆?Tāmen jǐ hào jǐ yuè qù Wànlóng? |
||||||||||||||||||||||
Línnà : Nín hǎo! Lǎoshí, qīngwèn yīxiàr. Qù túshūguǎn zěnme zǒu?
Ānnà Lǎoshī : ____________
Jawaban yang tepat untuk melengkapi pecakapan singkat di atas adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
Cóng zhèr yīzhí zǒu, wǎng yòuguǎi, túshūguǎn zài lǎoshī bànggōngshì de yòubiān. |
||||||||||||||||||||||
B |
Túshūguǎn zài Thamrin lù. |
||||||||||||||||||||||
C |
Túshūguǎn bùzài bànggōngshì de pángbiān, zài bànggōngshì de hòubian. |
||||||||||||||||||||||
D |
Túshūguǎn hěn gānjìng. |
||||||||||||||||||||||
E |
Túshūguǎn bú tài dà, yě bú tài xiǎo. |
||||||||||||||||||||||
|
Terjemahan bahasa Indonesia yang benar dari kalimat “下午 三点 二十五分 回家 以后,我 就 去 游泳池。(Xiàwǔ sān diǎn èrshíwǔ fēn huí jiā yǐhòu, wǒ jiù qù yóuyǒngchí.)” adalah …. |
||||||||||||||||||||||
A |
Setelah pulang ke rumah jam 3:25 sore, saya langsung pergi ke kolam renang. |
||||||||||||||||||||||
B |
Setelah pulang ke rumah jam 7:25 pagi, saya langsung pergi ke sekolah. |
||||||||||||||||||||||
C |
Setelah pulang ke rumah jam 3:25 pagi, saya langsung pergi tidur. |
||||||||||||||||||||||
D |
Setelah pulang ke asrama jam 3:25 sore, saya langsung pergi ke restoran. |
||||||||||||||||||||||
E |
Setelah pulang Dari sekolah jam 3:25 sore, saya langsung pergi belajar. |
||||||||||||||||||||||
Perhatikan kalimat-kalimat berikut!
Kalimat dengan susunan pelengkap satuan waktu terdapat pada nomor…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
1, 3, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
B |
1, 3, dan 4 |
||||||||||||||||||||||
C |
2, 3, dan 4 |
||||||||||||||||||||||
D |
3, 4, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
E |
2, 3, dan 5 |
||||||||||||||||||||||
Dalam kalimat “Míngtiān wǒ yào qù Rìrě kàn Prambanan sìyuàn.” terdapat predikat yang terdiri atas dua kata kerja. Dua kata kerja tersebut adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
Mingtiān, yào |
||||||||||||||||||||||
B |
qù, kàn |
||||||||||||||||||||||
C |
wǒ, sìyuàn |
||||||||||||||||||||||
D |
yào, Rìrě |
||||||||||||||||||||||
E |
qù, sìyuǎn |
||||||||||||||||||||||
Kalimat berikut digunakan untuk mendeskripsikan sesuatu dengan dua kata sifat yang keduanya baik atau keduanya buruk yang terjadi bersamaan terdapat pada kalimat …. |
|||||||||||||||||||||||
A |
Wǒ zuótiān zài xiédiàn kànkàn píxié. |
||||||||||||||||||||||
B |
Zhè shuāng píxié yòu hěn hăokàn yòu hěn guì. |
||||||||||||||||||||||
C |
Zhè shuāng píxié suīrán hěn hăokàn, dànshì hěn jiàqián hěn piányí. |
||||||||||||||||||||||
D |
Nǐ yào shénme yánsè de píxié? |
||||||||||||||||||||||
E |
Nǐ yǒu gèng dà de píxié ma? |
||||||||||||||||||||||
Perhatikan dialog berikut!!!
Maya : __________________
Lina : Wǒ zuò sānlúnchē.
Kalimat yang tepat untuk melengkapi dialog di atas |
|||||||||||||||||||||||
A |
Nǐ zěnme qù bālí dǎo? |
||||||||||||||||||||||
B |
Nǐ zěnme qù xuéxiào? |
||||||||||||||||||||||
C |
Zhège hànzì zěnme xiě? |
||||||||||||||||||||||
D |
Zhège cài zěnme zuò? |
||||||||||||||||||||||
E |
Zhè běn shū zěnme mǎi? |
||||||||||||||||||||||
Kata 过 (guó) di suatu kalimat |
|||||||||||||||||||||||
A |
di depan kata kerja |
||||||||||||||||||||||
B |
setelah kata kerja |
||||||||||||||||||||||
C |
di antara subjek dan predikat |
||||||||||||||||||||||
D |
di akhir kalimat |
||||||||||||||||||||||
E |
di belakang kata |
||||||||||||||||||||||
Berikut ini merupakan pola kalimat untuk menyatakan suatu hal yang belum pernah dilakukan adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
Subjek + 没(有) + kata kerja + 过 + objek |
||||||||||||||||||||||
B |
Subjek + 过 + kata kerja + objek |
||||||||||||||||||||||
C |
Subjek + kata kerja + 过 + objek |
||||||||||||||||||||||
D |
Subjek + 没(有) + 过 + kata kerja + objek |
||||||||||||||||||||||
E |
Subjek + kata kerja + 过 + objek + 没(有)? |
||||||||||||||||||||||
凯利:______________? Kǎilì:______________?
贝拉:我们 Bèilā: Wǒmen gēn lǎoshī yīqǐ kànguò zhōngguó diànyǐng.
Pertanyaan yang tepat untuk melengkapi dialog di atas adalah…. |
|||||||||||||||||||||||
A |
他们 Tāmen gēn shéi yīqǐ kànguò zhōngguó diànyǐng? |
||||||||||||||||||||||
B |
你们 Nǐmen gēn shéi yīqǐ kànguò zhōngguó diànyǐng? |
||||||||||||||||||||||
C |
他们 Tāmen gēn shénme yīqǐ kànguò zhōngguó diànyǐng? |
||||||||||||||||||||||
D |
你们 Nǐmen gēn shénme yīqǐ kànguò zhōngguó diànyǐng? |
||||||||||||||||||||||
E |
你们 Nǐmen gēn lǎoshī yīqǐ kànguò shéi diànyǐng? |
||||||||||||||||||||||
Kalimat berikut yang sesuai dengan struktur kalimat “Subjek + kata kerja + frasa?” yang digunakan untuk menanyakan lamanya waktu tanpa menggunakan objek adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
你 |
||||||||||||||||||||||
B |
你 |
||||||||||||||||||||||
C |
你 |
||||||||||||||||||||||
D |
你 |
||||||||||||||||||||||
E |
你 |
||||||||||||||||||||||
Terjemahan bahasa Mandarin dari kalimat “Ayah baru saja pulang kerja jam 10 malam.” adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
早上十点,哥哥 Zǎoshang shí diǎn, gēgē cái shàngbān huí jiā. |
||||||||||||||||||||||
B |
早上十点,爸爸 Zǎoshang shí diǎn, bàba cái shàngbān huí jiā. |
||||||||||||||||||||||
C |
晚上十点,哥哥 Wǎnshàng shí diǎn, gēgē cái xiàbān huí jiā. |
||||||||||||||||||||||
D |
晚上十点,妈妈 Wǎnshàng shí diǎn, māmā cái xiàbān huí jiā. |
||||||||||||||||||||||
E |
晚上十点,爸爸 Wǎnshàng shí diǎn, bàba cái xiàbān huí jiā. |
||||||||||||||||||||||
|
Terjemahan bahasa Indonesia dari kalimat “你 |
||||||||||||||||||||||
A |
Kamu pernah melihat iklan konsernya Shinee belum? |
||||||||||||||||||||||
B |
Kamu pernah melihat pertunjukkan konsernya Shinee belum? |
||||||||||||||||||||||
C |
Kamu pernah melihat konser musiknya Shinee belum? |
||||||||||||||||||||||
D |
Dia pernah melihat iklan konsernya Shinee belum? |
||||||||||||||||||||||
E |
Dia pernah melihat pertunjukkan konsernya Shinee belum? |
||||||||||||||||||||||
Kalimat berikut yang sesuai dengan gambar adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
哥哥 (Gēgē huì shuō Hànyǔ shuō le sān nián zuǒyòu.) |
||||||||||||||||||||||
B |
我们 (Wǒmen xuéxí Hànyǔ xuéxí le sān nián le.) |
||||||||||||||||||||||
C |
你 (Nǐ kàn zhè bù diànyǐng kànle duō cháng shíjiānle?) |
||||||||||||||||||||||
D |
李老师 (Lǐ lǎoshī zài Wànlóng zhù le sān yuè le.) |
||||||||||||||||||||||
E |
他 (Tā zhù zài yǎjiādá sān gè xīngqí le.) |
||||||||||||||||||||||
Kalimat berikut yang sesuai dengan gambar adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
我爸爸 (Wǒ bàba hēguò yībēi kāfēi.) |
||||||||||||||||||||||
B |
我姐姐 (Wǒ jiějiě kànguò Hánguó diànyǐng.) |
||||||||||||||||||||||
C |
我 (Wǒ tōngguò yīntèwǎng mǎiguò huì piào.) |
||||||||||||||||||||||
D |
上星期他吃过海鲜炒米饭。 (Shàng xīngqí tā chīguò hǎixiān chǎo mǐfàn.) |
||||||||||||||||||||||
E |
我 (Wǒ hé Bèilā tánguò bǐjiào jiǔ de diànhuà.) |
||||||||||||||||||||||
Terjemahan bahasa Indonesia dari kalimat “学生们 |
|||||||||||||||||||||||
A |
Para siswa tidak diperbolehkan belajar sambil bermain ponsel di dalam kelas. |
||||||||||||||||||||||
B |
Para siswa tidak diperbolehkan belajar sambil browsing di dalam kelas. |
||||||||||||||||||||||
C |
Para siswa diperbolehkan belajar sambil bermain ponsel di dalam rumah. |
||||||||||||||||||||||
D |
Para siswa tidak diperbolehkan membaca sambil bermain ponsel di dalam perpustakaan. |
||||||||||||||||||||||
E |
Para siswa diperbolehkan belajar sambil browsing di dalam kelas. |
||||||||||||||||||||||
Terjemahan bahasa Mandarin dari kalimat “Dia belajar bahasa Mandarin dengan rajin” adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
我 |
||||||||||||||||||||||
B |
他 |
||||||||||||||||||||||
C |
他 |
||||||||||||||||||||||
D |
你 |
||||||||||||||||||||||
E |
你 |
||||||||||||||||||||||
Berdasarkan pola kalimat untuk menyatakan suatu kegiatan yang dilakukan sambil melakukan kegiatan yang lain dalam waktu yang bersamaan, objek 2 dari kalimat “很 |
|||||||||||||||||||||||
A |
很 |
||||||||||||||||||||||
B |
带着 dàizhe |
||||||||||||||||||||||
C |
孩子 háizi |
||||||||||||||||||||||
D |
参加 cānjiā |
||||||||||||||||||||||
E |
运动 |
||||||||||||||||||||||
Dalam pola kalimat untuk menyatakan suatu kegiatan yang dilakukan sambil melakukan kegiatan yang lain dalam waktu yang bersamaan, kata “着” (zhe) terletak …. |
|||||||||||||||||||||||
A |
sebelum subjek |
||||||||||||||||||||||
B |
setelah kata kerja 1 |
||||||||||||||||||||||
C |
belakang objek 1 |
||||||||||||||||||||||
D |
sebelum kata kerja 2 |
||||||||||||||||||||||
E |
depan objek 2 |
||||||||||||||||||||||
Berdasarkan pola kalimat untuk menyatakan suatu hal yang dilakukan dengan kondisi tertentu, subjek dari kalimat “我 |
|||||||||||||||||||||||
A |
我 wǒ |
||||||||||||||||||||||
B |
我 |
||||||||||||||||||||||
C |
高高兴兴地 gāogāoxìngxìng de |
||||||||||||||||||||||
D |
果园 guǒyuán |
||||||||||||||||||||||
E |
榴莲 |
||||||||||||||||||||||
Dalam pola kalimat untuk menyatakan suatu hal yang dilakukan dengan kondisi tertentu, keterangan mengenal bagaimana kondisi ketika suatu hal dilakukan dapat berupa … |
|||||||||||||||||||||||
A |
kata benda tunggal, kata benda yang diulang, dan gabungan kata billangan dengan kata bantu bilangan yang diulang. |
||||||||||||||||||||||
B |
kata kerja tunggal, kata kerja yang diulang, dan kata billangan tunggal |
||||||||||||||||||||||
C |
kata sifat tunggal, kata sifat yang diulang, dan kata bantu billangan tunggal |
||||||||||||||||||||||
D |
kata sifat tunggal, kata sifat yang diulang, dan gabungan kata billangan dengan kata bantu bilangan tunggal. |
||||||||||||||||||||||
E |
kata sifat tunggal, kata sifat yang diulang, dan gabungan kata billangan dengan kata bantu bilangan yang diulang. |
||||||||||||||||||||||
“左右 (zuǒyòu)” dan “大概 (dàgài)” adalah dua kata berbeda yang mempunyai arti sama, yaitu “sekitar” atau “kira-kira” dan keduanya berfungsi untuk menunjukkan perkiraan suatu hal. Akan tetapi ada perbedaan letak dalam menyatakan suatu perkiraan dalam suatu kalimat. Perbedaannya adalah… |
|||||||||||||||||||||||
A |
左右 (zuǒyòu) diletakkan setelah perkiraannya, sedangkan 大概 (dàgài) diletakkan sebelum perkiraannya. |
||||||||||||||||||||||
B |
左右 (zuǒyòu) diletakkan sebelum perkiraannya, sedangkan 大概 (dàgài) diletakkan setelah perkiraannya. |
||||||||||||||||||||||
C |
左右 (zuǒyòu) diletakkan setelah kata kerja, sedangkan 大概 (dàgài) diletakkan sebelum kata kerja. |
||||||||||||||||||||||
D |
左右 (zuǒyòu) diletakkan sebelum kata kerja, sedangkan 大概 (dàgài) diletakkan setelah kata kerja. |
||||||||||||||||||||||
E |
左右 (zuǒyòu) diletakkan di awal kalimat, sedangkan 大概 (dàgài) diletakkan di akhir kalimat. |
||||||||||||||||||||||
|
Kalimat yang benar untuk menyatakan jarak 2 tempat adalah… |
||||||||||||||||||||||
A |
Cipelang 乡村 |
||||||||||||||||||||||
B |
我们 |
||||||||||||||||||||||
C |
图书馆 |
||||||||||||||||||||||
D |
这个 |
||||||||||||||||||||||
E |
这个 |
||||||||||||||||||||||
Gambar berikut yang sesuai dengan kalimat “安娜戴着耳机看电影。(Ānnà dàizhe ěrjī kàn diànyǐng.)” adalah … |
|||||||||||||||||||||||
A |
|||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Gambar berikut yang sesuai dengan kalimat “他 |
|||||||||||||||||||||||
A |
|||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Zhège zhōumò wǒ gēn wǒ jiālǐ rén qù chéngwài. Wǒmen qù yīgè tèbiéde guǒyuán, jiùshì liúlián de guǒyuán. Nàgè guǒyuán jiào Warso Farm. Wèiyú Cihideung, Cipelang xiāngcūn, lí Bogor hěn jìn. Yīnwèi zhè gè guǒyuán lí wǒmen jiā bǐjiào yuǎn, liùshí gōnglǐ zuǒyòu, suǒyǐ wǒmen hěn zǎo jiù chūfā le.
Warso Farm shì yīgè hěn dà de guǒyuán, dàgài shíwǔ píngfáng gōnglǐ, zhège guǒyuán shǔyú Soewarso Pawaka xiānshēng. Tā shí nián yǐqián kāishǐ zhǒng liúlián shù. Tā zhǒng de shù yīgòng 800 zhī shù zuǒyòu. Zhǒnglèi yě hěn duō, jiùshì Petruk, Lai, Simas, Tembaga, Sunan liúlián, hái yǒu Monthong liúlián. Monthong de yuándìchǎn jiùshì Tàiguó, Monthong liúlián shì zài zhège guǒyuán zuì yǒumíng de liúlián. Chúle zhǒng liúlián yǐwài, tā yě zhòng gèzhǒnggèyàng de guǒshù, bǐrú huǒlóngguǒ, fānshíliú, shānzhú, děng.
Suīrán wǒmen yīnggāi qù nàme yuǎn de dìfāng, kěshì wǒmen dōu gāogāoxìngxìng de qù liúlián guǒyuán. Zài zhège guǒyuán wǒ gēn wǒ jiālǐ rén néng yīgèyīgè de xuǎnzé wǒmen yào chī de liúlián, ránhòu cǎizhāi. Guǒyuán de fúwùyuán xiān chēngyīchēng wǒmen cǎizhāi de liúlián. Àn zhòngliàng fùqián. Wǒmen dōu hěn mǎnyì néng chī yòu hàochī yòu xīnxiān de liúlián. Wǒmen gāogāoxìngxìng de guò zhège zhōumò.
|
|||||||||||||||||||||||
A |
SIMPAN |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Zhège zhōumò wǒ gēn wǒ jiālǐ rén qù chéngwài. Wǒmen qù yīgè tèbiéde guǒyuán, jiùshì liúlián de guǒyuán. Nàgè guǒyuán jiào Warso Farm. Wèiyú Cihideung, Cipelang xiāngcūn, lí Bogor hěn jìn. Yīnwèi zhè gè guǒyuán lí wǒmen jiā bǐjiào yuǎn, liùshí gōnglǐ zuǒyòu, suǒyǐ wǒmen hěn zǎo jiù chūfā le.
Warso Farm shì yīgè hěn dà de guǒyuán, dàgài shíwǔ píngfáng gōnglǐ, zhège guǒyuán shǔyú Soewarso Pawaka xiānshēng. Tā shí nián yǐqián kāishǐ zhǒng liúlián shù. Tā zhǒng de shù yīgòng 800 zhī shù zuǒyòu. Zhǒnglèi yě hěn duō, jiùshì Petruk, Lai, Simas, Tembaga, Sunan liúlián, hái yǒu Monthong liúlián. Monthong de yuándìchǎn jiùshì Tàiguó, Monthong liúlián shì zài zhège guǒyuán zuì yǒumíng de liúlián. Chúle zhǒng liúlián yǐwài, tā yě zhòng gèzhǒnggèyàng de guǒshù, bǐrú huǒlóngguǒ, fānshíliú, shānzhú, děng.
Suīrán wǒmen yīnggāi qù nàme yuǎn de dìfāng, kěshì wǒmen dōu gāogāoxìngxìng de qù liúlián guǒyuán. Zài zhège guǒyuán wǒ gēn wǒ jiālǐ rén néng yīgèyīgè de xuǎnzé wǒmen yào chī de liúlián, ránhòu cǎizhāi. Guǒyuán de fúwùyuán xiān chēngyīchēng wǒmen cǎizhāi de liúlián. Àn zhòngliàng fùqián. Wǒmen dōu hěn mǎnyì néng chī yòu hàochī yòu xīnxiān de liúlián. Wǒmen gāogāoxìngxìng de guò zhège zhōumò.
Berdasarkan dari percakapan di atas, Tentukan benar atau salah pernyataan berikut dengan memberi tanda ✓ pada kolom yang sesuai!!!
|
|||||||||||||||||||||||
A |
SIMPAN |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Hal mendasar yang menjadikan bahasa Mandarin berbeda dengan bahasa Indonesia atau bahasa-bahasa yang lainnya adalah adanya intonasi/nada. Kesalahan dalam intonasi atau nada dapat mengakibatkan kesalahpahaman dalam komunikasi bahasa Mandarin karena jika salah dalam intonasi atau nada maka makna sebuah kata akan berbeda walaupun abjad Latinnya sama. Contoh: Wǒ yào qián = Saya mau uang. Wǒ yǎo qián = Saya menggigit uang. Oleh karena itu kemampuan menguasai intonasi atau nada menjadi hal terpenting dan sekaligus tantangan terbesar bagi siapa saja yang berminat mempelajari bahasa Mandarin. Bahasa Mandarin memiliki empat intonasi/ nada dan satu intonasi/nada netral untuk menjelaskan makna sebuah kata.
Sebutkan 4 intonasi/nada dan satu intonasi/nada netral serta jelaskan bagaimana cara mengucapkannya! |
|||||||||||||||||||||||
A |
HITAMKAN NOMOR |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Dalam kehidupan sehari-hari seseorang selalu melakukan komunikasi dengan orang lain. Dalam suatu komumikasi seseorang seringakali mengawalinya dengan saling menyapa baik dengan orang yang sudah dikenal maupun orang yang baru saja dikenal. Di dalam percakapan bahasa Mandarin ungkapan “Nǐ hǎo!” dan “Nín hǎo!” sering untuk diucapkan untuk menyapa orang lain. Apa perbedaan ungkapan “Nǐ hǎo!” dan “Nín hǎo!”? |
|||||||||||||||||||||||
A |
HITAMKAN NOMOR |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Menyusun kata-kata menjadi sebuah kalomat yang benar.
|
|||||||||||||||||||||||
A |
HITAMKAN NOMOR |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Memperbaiki kalimat yang pola kalimatnya salah.
|
|||||||||||||||||||||||
A |
HITAMKAN NOMOR |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
|||||||||||||||||||||||
Menterjemahkan kalimat.
|
|||||||||||||||||||||||
A |
HITAMKAN NOMOR |
||||||||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||||||
C |
|||||||||||||||||||||||
D |
|||||||||||||||||||||||
E |
Leave a Reply